6.13.2008

aladygma - new Interview with the Producers!

http://www.cineblog.it


Please, we need a Translation!
Thanks!

9 comments:

  1. Anonymous6:30:00 AM

    http://0101010101111100001111110.blogspot.com/

    ReplyDelete
  2. Trying to get in touch with the person that runs this site... if you read this, shoot me an email at treding (at) gmail (dot) com

    ReplyDelete
  3. gAST.19211:42:00 PM

    Here we are. I creatori di Aladygma hanno risposto alle vostre domande . The creators of Aladygma have answered your questions. Ho lasciato il vostro nome per ogni questione. I left your name for each question. E sono ancora più confusa di prima. And I am even more confused than before.

    “Cara Carla, ecco le risposte, ringrazia calorosamente tutti i tuoi lettori. "Dear Carla, here are the answers, warmly thanked all your readers. Abbiamo cercato di fare l’impossibile. We have tried to do the impossible.

    Hellboy: Aladygma tratta di un film? Hellboy: Aladygma is a movie? + AAL: è il seguito o il prequel di cloverfield ? + AAL is the continuation or the prequel to cloverfield?
    Aladygma non è solo un film. Aladygma is not just a movie. È qualcosa di assolutamente nuovo perchè siete voi fans a decidere ea prendere le decisioni. It is something absolutely new because you fans to decide and to take decisions. Per il momento è un misto fra realtà, arte, gioco, che viene giocato da voi, e tutto quello che verrà deciso, creato fino alla fine del primo episodio, sarà importantissimo per lo svolgersi degli avvenimenti seguenti. For the moment is a mix between reality, art, game, which is played by you, and all that will be decided, created until the end of the first episode, it will be important for the unfolding of events following. Non possiamo rivelare tutti segreti per non andare contro alcuni contratti, ma comunque possiamo dire: chi aspetta un film non verrà deluso. We can not disclose all secrets not to go against some contracts, but we can say: who expects a film will not be disappointed. Ma non sarà solo un film. But not only a film.

    Hellboy: cosa è accaduto precisamente nella stanza 211? Hellboy: what exactly happened in room 211? +alc0r: Se quello che risponde è Thomas e dal sito di aladygma si sa che “Thomas è un bugiardo” a chi bisogna credere? + alc0r: If what is Thomas answered and the site aladygma know that "Thomas is a liar" who must believe?
    Thomas dice di aver vissuto in questa stanza degli avvenimenti con la sua ragazza Sarah. Thomas says he lived in this room of the events with his girlfriend Sarah. Ma non crediate a tutto quello che dice, la sua posizione è momentanemente ambigua. But not to believe everything he says, his position is momentanemente ambiguous. Alcune cose erano vere altre no. Some things were truly no other. Egli è parte di Aladygma ma nel frattempo sta andando anche per la sua strada. He is part of Aladygma but in the meantime is going for his way. È un personaggio ribelle. It is a rebellious character. E si muove anche in base alle vostre decisioni e agli indizi che verranno trovati. It also moves according to your decisions and clues to be found. Non crediate a nessuno, seguite il vostro istinto e le vostre idee. Do not think anyone, follow your instincts and your ideas. A volte Thomas ha detto bugie per difendersi, a volte per ribellione, a volte perchè era naiv. Sometimes Thomas told lies to defend themselves, sometimes for rebellion, sometimes because it was naiv. ( credo volessero dire naif , NdR) (I wanted to say naive, NdR)
    PUBBLICITÀ PUBLICITY
    PUBBLICITÀ PUBLICITY

    aladygma port

    Exgis: Il vero protagonista di tutto il progetto è l’uomo? Exgis: The true protagonist of the whole project is the man?
    Beh alla base di tutto è ovviamente l´uomo, e le sue paure, le sue angoscie, i suoi desideri. Well behind everything is obviously the man, and his fears, his angoscie, its desires.

    alc0r: perché tutte queste interviste in così poco tempo? alc0r: why all these interviews in such a short time?
    Ce le hanno chieste :-) e noi rispondiamo Ce have requested :-) and we respond

    GenocidITA: dato l’ultimo whitespace: Qual è il codice? GenocidITA: since the last whitespace: What is the code? e poi l’urna ha a che fare con Filippo II il macedone? and then the urn has to do with Philip II, the Macedonian?
    Sí, l’urna ha a che fare con Filippo II come ha scoperto il famoso Carmine. Yes, the urn has to do with Philip II as he discovered the famous Mount Caramel. Siete vicinissimi e quando leggerete questa intervista forse l’avrete già trovato. You are very close and when you read this interview perhaps have already found. In ogni caso cercate non solo intorno, nella Storia (Filippo II ecc…) guardate esattamente cosa è successo a Verghina (o Vergina che dir si voglia). In any case not only look around, in History (Philip II… etc.) look at exactly what happened to Verghina (or Vergina say that you want).

    O con Pandora (satellite di saturno facente parte del suo F-ringe)? O Pandora (satellite saturno forming part of its F-ringe)?
    No.

    aladygma body

    artemix80: Innanzitutto complimenti per l’operazione di Viral Marketing. artemix80: First, congratulations for the operation of Viral Marketing. La location di Aladygma, qualunque cosa sia, sarà principalmente la Germania o anche gli Stati Uniti e qualche altro paese? The location of Aladygma, whatever it is, will be mainly Germany or even the United States and some other country?
    Aladygma in quanto progetto è nato in USA ma ha posto le sue basi in tutto il mondo. Aladygma as project was born in the USA but has placed its bases worldwide. La pagina ufficiale di Aladygma è in germania ma questo è stato solo per non far capire subito di cosa si trattasse. The page official Aladygma is in germany but this was only so as not to understand immediately what they were. Poi abbiamo avuto un grosso successo in Spagna e in Francia, America e Giappone, ora sta andando tantissimo l’Italia. Then we had a big success in Spain and France, America and Japan, is now going great Italy. Invece la ZONA Aladygma ha a che fare con la Grecia. Instead the ZONE Aladygma has to do with Greece.

    vchfgh: ma scusate non pensate che mandando avanti questa storia fino a dicembre la farete un po’ troppo lunga e arriverete alla fine senza piu fan? vchfgh but sorry not think that sending forward this story until December do a little 'too long and arrive at the end without fans?
    Visto l´enorme successo internazionale si è continuamente sotto pressione, ma noi non lavoriamo su questo progetto in pima linea per far soldi, come vedete non sta pagando niente nessuno, e se alla fine cadrà tutto nel nulla, o se diventeremo miliardari è per noi in un certo senso irrilevante. Given the huge international success was continually under pressure, but we do not work on this project in pima line to money, as you can see is not paying anything anyone, and if in the end everything will fall into thin air, or if you become billionaires is for us in a sense irrelevant. Cioè: ovviamente saremmo contenti di diventare That is, of course we would be happy to become
    miliardari :-) ma ponendosi come scopo il denaro avremmo molto più stress e molti più obblighi. :-) billionaires but putting purpose the money would much stress and many more obligations. Cosí quando abbiamo avuto certe richieste di contratti con produttori, artisti siamo stati liberi di non lasciarci strumentalizzare e ci siamo presi, non sempre con scelta facile, di dire di no. So when we had some requests for contracts with producers, artists we were not free to leave us and we manipulate taken, not always with easy choice, say no. Comunque vada abbiamo comunque creato un qualcosa di However, we still should be created something
    assolutamente innovativo, divertente, emozionante, qualcosa che viene mosso, creato, sviluppato dai fans, interattivo e questo è l´obiettivo principale. absolutely innovative, fun, exciting, something that is smooth, created, developed by the fans, interactive and this is the main objective.

    carmine: se il video di thomas è solo un indizio per il percorso che porta agli stalker.. Carmine: If the video thomas is only one clue to the path that leads to the stalker .. se dicono che “carmine (io!) is right”, avrò visto giusto anche su questo?? if they say that "Carmine (myself!) is right," I have seen right on this? + marcy: Cosa ha a che fare aladygma con il libro “Picnic sul ciglio della strada” di Arkadi e Boris Strugatzki? + Marcy: What has to do with aladygma the book "Picnic on the edge of the road" by Arkadi and Boris Strugatzki?
    La storia di „Stalker“ ha a che fare con Aladygma ma come ben sapete Aladygma ha diversi personaggi, Thomas Dahlem, Mary Pollmann e DanyMcDavid, Sarah Forst ecc… che si muovono intorno a questa storia. The story of "Stalker" has to do with Aladygma but as you know Aladygma has several characters, Thomas Dahlem, Mary Pollmann and DanyMcDavid, Sarah Forst etc.… that move around this story. La storia di „Stalker“ (Film di Tarkowsky) ha a sua volta a che fare con un libro, che a sua volta ha a che fare con leggende e indizi antichissimi. The story of "Stalker" (Film Tarkowsky), in turn, has to do with a book, which in turn has to do with ancient legends and clues. Aladygma non è Stalker 2, ma ha a che fare. Aladygma is not Stalker 2, but has to do. A quanto pare, seguendo le leggende, ci sono diverse „Zone“ di questo tipo sulla terra, non solo quella di Aladygma. It appears, following the legends, there are several "Zone" of this kind on earth, not only to Aladygma. Se invece la domanda intende se Thomas dovrà trovare uno Stalker (una guida per la zona) : la risposta è si. If the application intends to whether Thomas should find a Stalker (a guide for the area): The answer is yes.

    theword: la video-intervista di thomas su you tube è vera oppure è un fake? theword: video interview with thomas on you tube is true or is a fake?
    Vera. Thomas è un personaggio reale con alcuni elementi irreali ma le sue decisioni sono reali. Thomas is a real character with some elements unreal but its decisions are real. È una specie di attore che si ribella al regista. It is a kind of actor that rebels to the director. Anche voi con le vostre domande siete in questo momento attori e magari avete uno pseudonimo piuttosto che un vero nome, lo stesso è per Thomas. Even you with your questions are at this time actors and maybe you have a pseudonym rather than a real name, the same is for Thomas. In fondo può chiunque di voi, col tempo, assumere sempre più rilievo in questa Storia, e diventare importante quanto Thomas. Basically can anyone of you, over time, assume increasingly important in this history, and become important as Thomas.

    GenocidITA: Per le interviste e le rivelazioni sono stati scelti due siti italiani. GenocidITA: For interviews and revelations were chosen two sites in Italy. Thomas parla un perfetto italiano. Thomas speaks perfect English. Non è che siete italiani? It's not that you're Italian?
    L´Italia è un paese che ha un´anima fortissima, basta vedere che accoglienza calorosa regalano gli italiano a cantanti internazionali che vengono a cantare in italia. Italy is a country that has a strong, just to see that warm welcome give the Italian international singers who come to sing in Italy. È così quindi he momentaneamente voi Italiani ci state dando tanta anima e voglia di continuare.Ma se Cineblog e Alphabetcity siano parte di Aladygma per scelta nostra o So then he momentarily you Italians are giving us so much soul and desire to continuare.Ma if Cineblog and Alphabetcity are part of our Aladygma by choice or
    loro, chiedetelo a loro…:-) chi lo sa… non possiamo rivelarlo. them, ask them :-)…… who knows we can not disclose. Noi non siamo tutti italiani, il nostro Team è internazionale. We are not all Italians, our team is international. Queste risposte le diamo in un’altra lingua e poi vengono tradotte da un nostro collega che ne sa un pò di più. These give the answers in another language and then translated by one of our colleague who knows a bit more. Thomas sembra abbia origini italiane. Thomas seems to have Italian origins.

    Andry V.: Quanto durerà tutto questo mistero? Andry V.: How long will all this mystery?
    Fino a Dicembre scoprirete parecchie cose e la vostra sete di verità verrà appagata. Up to December will discover many things and your thirst for truth will appagata. Poi verranno altre cose, un seguito. Then we will be other things, follow. Ma non dimenticate: siete VOI che contate. But do not forget: YOU that you are counted. Voi siete Aladygma. You are Aladygma. Aluni indizi li diamo noi, altri li avete creati voi e altri li scopriremo insieme e molti si aiuteranno alla fine insieme. Aluni clues they give us, others have created you and others will discover them together and help many people at the end together. Noi abbiamo una storia, un filo da seguire, ma la realtà e le vostre decisioni modificano il corso di questa storia. We have a history, a thread to follow, but the reality and your decisions change the course of this history. Non aspettate solo risposte da noi, createle e fateci sapere. Not only expect answers from us, createle and let us know. Come già detto altri artisti/produttori hanno collegato la loro storia alla nostra… ma potrebbe essere anche la tua. As mentioned other artists / producers have linked their story to our… but it could also be yours.

    CiccioPiccolo: Perché Thomas è un bugiardo? CiccioPiccolo: Why Thomas is a liar? Qual’è il codice del whitespace mytime? What is the code of whitespace mytime? Dobbiamo trovarlo noi o ce lo rivelerete voi prossimamente? We must find us or we rivelerete you soon? Avremo altre notizie da dany e mary? We will have more news from juanaconsuelo and mary? per il resto complimenti per il viral. for the rest compliments for the viral. Ci ha preso abbastanza. We took enough.
    Grazie. Thank you. Per alcune risposte vedi sopra. For some answers see above. Per Dany e Mary: certo, arriveranno altre notizie, ma dipende anche da voi. For Dany and Mary: of course, come other news, but also depends on you. Thomas fa fatica a rispondere a tutti mentre Mary viene un pò snobbata :-) e quindi il suo carattere, la sua partecipazione è minima. Thomas is struggling to respond to all while Mary is a little snobbata :-) and hence its character, its participation is minimal.

    AmonLoki: Come mai nella pagina 38 del diario di thomas c’è il logo di FRINGE, di JJ abrams…? AmonLoki: Why page 38 of diary thomas's logo FRINGE, JJ abrams…?
    Chiedi a Thomas…. Ask Thomas….

    A_Lady_GMA: Xchè due start date: start date 00|11|22|88 e 0000|2|66|8 A_Lady_GMA: Xchè two start dates: start dates 00 | 11 | 22 | 88 and 0000 | 2 | 66 | 8
    startdate? startdate?
    No, 00|11|22|88 è la startdate, la 0000|2|66|8 era solo un indizio per una collaborazione con un altro sito o redazione. No. 00 | 11 | 22 | 88 is the startdate, 0000 | 2 | 66 | 8 was only a clue to a collaboration with another site or drafting.

    ALADYGMA è un acronimo? ALADYGMA is an acronym?
    No, è un Anagramma. No, it's a Anagramma. E il nome di una Zona. And the name of a Zone.

    aladygma surface f012: ci state prendendo per il c*lo beatamente? f012: we are taking for the beatamente c *?
    Se abbiamo capito giusto la domanda :-) …. If we understood just demand :-)…. : No, e non siamo due o tre studenti come tanti credono. : No, and we are not two or three students as many believe.

    NY32: il marchio ALADYGMA non è stato registrato. NY32: ALADYGMA the mark was not recorded. Basta che un tizio qualsiasi si presenti al registro dei copyright americano e faccia una registrazione internazionale per una denuncia che poi non bastano tutti gli alieni della galassia per pagarla. Just a guy any present to the register of American copyrights and face an international registration of a complaint that not enough then all aliens to pay the galaxy. Registratelo e poi continuate a giocare. Registratelo and then continue playing. Cioè, qualche euro spendetelo perché già adesso ci sono fior di editori disposti a pagare per un libro tipo “la verità di Aladygma”. That is, some euro spendetelo because right now there are flowers of publishers willing to pay for a book like "the truth of Aladygma." E ne conosco… And I know…
    ti ringraziamo per volerci avvertire, ma non preoccuparti, Aladygma è al sicuro. Thank you want to warn, but do not worry, Aladygma is safe. Come, dove e perchè non possiamo svelarlo. How, where and why we can not svelarlo.

    carmine: che significa il primo, primissimo post di aladygma.blogspot.com ? Carmine: that means the first, first post aladygma.blogspot.com? è impossibile che un blog nasca lo stesso giorno del sito principale di cui parla.. is impossible that a blog is born the same day as the main site mentioned .. aladygma.com data 12/02/2008.. aladygma.com date 12/02/2008 .. aladygma.blogspot.com 12/02/2008 … a meno che non l’abbiano aperto gli stessi autori.. 12/02/2008 aladygma.blogspot.com… unless they have opened the same authors .. :-D potete spiegarmi questo? :-D you explain this?
    Sin da mesi prima dell´inizio abbiamo mandato indizi a diverse redazioni che dopo pochi giorni hanno SUBITO parlato di Aladygma.com, per esempio in Canada. Since months before we mandate clues to several editors that after a few days have talked about Aladygma.com NOW, for example Canada. E già da mesi prima abbiamo contattato diversi blogs (i più importanti di ogni paese) per avvertirli di quello che stava arrivando. And some months before we contacted several blogs (the most important in each country) to warn them of what was coming. Alcuni ci hanno ascoltato e si sono subito affrettati a registrare il nome di un Blog come la persona che sta dietro a aladygma.blogspot. Some of us have heard and were immediately rushed to register the name of a Blog as the person behind aladygma.blogspot.

    aladygma hospital Edo87: questo gioco si evolverà a livello materiale oltre che via internet, cioè potremo partecipare di persona in vari luoghi del mondo? Edo87: This game will evolve at the level of material well as via the Internet, that person can participate in various places in the world?
    Sì. Yes. State già „giocando“, o partecipando dal Giappone all´America State already "playing" or participating from Japan to America
    attraverso l´Europa…ma le modalità di partecipazioni si svilupperanno e andranno ben oltre l´internet. through Europe… but how investments will develop and go far beyond the Internet. Ma ovviamnete Internet sarà il mezzo di comunicazione più usato. But ovviamnete Internet will be the means of communication used.

    BRiO: se si tratta di un gioco come mai è stato messo in mezzo cineblog?? BRiO: If this is a game like never was in the midst cineblog? quindi è un film….!!!??? so it's a film… .!!!???
    vedi sopra. See above.

    terminus08: mi sembra un pò poco pensare che sia solo un virale. terminus08: it seems to me a little bit thinking that it is only a viral. la mia domanda potrebbe essere: come distinguere gli alieni dagli umani? my question would be: how to distinguish aliens for humans?
    Lo scoprirete. You will discover this. Ma se per virale intendi un virale per un prodotto (un But if a viral viral intend for a product (a
    detersivo, un’auto…) : no, hai ragione, non è. detergent, a car…): No, you are right, it is not.

    THEWORD: come si collega con aladygma http://www.amgydala.com/? THEWORD: how you connect with aladygma http://www.amgydala.com/? e se si and if you
    collega perchè da circa 2 settimane permane la domanda” are you ready?” colleague because by about 2 weeks remains the question "are you ready?"
    Non possiamo rispondere…. We can not respond…. scusaci!

    se l’intervista di thomas è reale…il suo italiano è molto approsimativo…e poi dice una cosa e poi il suo contrario…e dove dovremmo cercare il suo medaglione? if the interview thomas is real… his Italian is very approsimativo… and then says one thing and then its opposite… and where we should try his medallion?
    Risolvete gli indizi e MENTRE e dopo che avete risolto questi, scoprite Solve the clues and WHILE and after you've solved them, discover
    altre cose. other things. Ma non è tutto qui. But that's not all here.

    nicob: il progetto alaygma e’ partito prima di cloverfield o in simultanea? nicob: The draft alaygma and 'party cloverfield before or simultaneously? ci sono elementi nel film cloverfield che richiamano aladygma? there are elements in the film cloverfield recall that aladygma?
    Non possiamo rispondere per non andare contro alcuni contratti. We can not respond to not go against some contracts.

    Edo87: - da un po’ di tempo avete scelto un’impostazione molto italianeggiante per aladygma: thomas che parla in italiano, l’intervista a due siti italiani; questo è dovuto al fatto che siete italiani o al fatto che magari in Italia aladygma ha avuto un successo particolare? Edo87: - for some 'time you have chosen a very italianeggiante for aladygma: thomas who speaks English, the interview with two Italian sites, and this is because you're Italian or maybe the fact that Italy has aladygma had a particular success? Ed era una cosa che avevate deciso subito o col tempo? And it was something that was decided immediately or over time?
    - i primi video su youtube, quelli dei canali aladygma, algaadmy, aladygma00112288, furibe30 (il tizio che si registra e si continua a spegnere la luce e poi ci sono le sedie che si muovono da sole), dlefeelk fanno parte di aladygma, sono dei fake o non c’entrano proprio niente? -- The first videos on youtube, those channels aladygma, algaadmy, aladygma00112288, furibe30 (the guy who is and continues to turn off the light and then there are the chairs that move alone), dlefeelk are part of aladygma are of fake or non c'entrano precisely nothing?
    - quello che state facendo è per una tesi di laurea? -- What you are doing is for a thesis?
    Wow, un sacco di domande. Wow, a lot of questions. Lo sviluppo italiano è in parte voluto ma in grossa parte deciso da VOI, voi ci state ponendo le domande :-) The development is partly Italian wanted but in large part decided by YOU, you were asking us questions :-)
    Alcuni video su youtube sono nostri, alcuni sono indizi veri altri falsi, altri sono vostri, dei Fans e alcuni di questi sono diventati veri col tempo, altri non hanno nulla a che fare con Aladygma. Some videos on youtube are ours, some are real clues other false, others are yours, of Fans and some of these have become real over time, others have nothing to do with Aladygma. Solo perchè uno chiama il suo video „ Aladygma“ non vuol dire che verrà considerato per far parte della Storia. Only a call because his video "Aladygma" does not mean that will be considered to be part of history. Non ha nulla a che fare con una tesi di Laurea. It has nothing to do with a thesis Degree.

    Nox2001: il codice per l’ultimo whitespace sono numeri letteri o entrambi? Nox2001: the code for the last whitespace are numbers letteri or both?
    Lettere. Perhaps.

    carmine: l’urna riguarda RE FILIPPO II o ALESSANDRO MAGNO suo figlio?? Carmine: the urn concerns RE PHILIP II or ALESSANDRO MAGNO his son?
    Si, e per il resto vedi sopra. Yes, and the rest see above.

    THEWORD: questa “cosa” che DOBBIAMO COMBATTERE che cosa è? THEWORD: this "thing" that WE MUST FIGHT what is? thomas ha detto che nn è aliena e non è terrestre ma che è una mutazione…ma di cosa? thomas said nn is alien and is not land but that is a mutation… but for what? e perche gli alieni sono cosi interessati ad addestrare una (ed una sola) persona…invece che a preparare magari un gruppo di persone per questa “lotta”…e poi perche questo addestramento porterebbe successivamente alla morte? and why aliens are so interested to train one (and only one) person… rather than prepare perhaps a group of people for this "fight"… and then because this training subsequently lead to death?
    Non sappiamo tutto, in quanto Thomas li ha incontrati, queste domande ponetele meglio a lui. We do not know everything, because Thomas has encountered, these questions put to him better. Da quello che sappiamo loro da soli non possono vincere ma neppure noi da soli, bisognerà unire le forze. From what we know they alone can not win but neither of us alone, we must join forces. Solo che donandoci certe forze, allo stesso tempo ci „ammalano“, e solo se Thomas riuscirà ad avere una cosa dalla Zona, potrà risolvere questo problema. Only by giving that certain forces at the same time there "ill", and only if Thomas will be able to have something from the Zone, can resolve this problem.

    carmine: e thomas, sarah e dany che fine hanno fatto? Carmine: thomas, sarah and juanaconsuelo what they did? C’entra fringe di jj abrams?? C'entra fringe of jj abrams? che connessione c’è tra la zona aldygma… e il colosso di rodi? that there is connection between the area aldygma… and the colossus of rhodes? cos’è il meatgrinder? What is meatgrinder? quando ci sarà la riunione di cui parla thomas? when will the meeting mentioned by thomas?
    Non possiamo rivelare tutto. We can not reveal everything. Il meat grinder è un luogo nella Zona. The meat grinder is a place in the Zone.

    io personalmente vi chiedo: I personally ask you:
    - AlphabetCity vi ha chiesto se Aladygma è collegato al cinema ma voi -- AlphabetCity asked whether there Aladygma is connected to the cinema but you
    non avete confermato. you have not confirmed. Allora perché il codice per l’agenda di Thomas è So why the Code for the agenda Thomas
    stato mandato a soli siti di cinema? was sent only sites cinema?
    Chi pensa che Aladygma sia solo un gioco, sbaglia. Anyone who thinks that Aladygma is only a game, mistaken. O solo un film, o solo un viral, o solo un prodotto o solo Arte… Aladygma va oltre queste classificazioni. Or just a film, or just a viral, or just a product or just… Aladygma Art goes beyond these classifications. Ma il codice per l’agenda di Thomas è stato mandato a soli siti di cinema perchè chi ha trovato l´agenda ha pensato fosse giusto così. But the code for the agenda of Thomas was sent only cinema sites because those who have found the agenda he thought was right case. Forse aveva ragione…. Maybe he was right…. chi sopravviverà, vedrà….:-) who survive, will see…. :-)

    Aladygma porterà da qualche parte o sarà eterno? Aladygma lead somewhere or will be eternal?
    Eterno… Jim Morrison o Kurt Cobain sono eterni, John Lennon… ma e la domanda è se non la smetteremo mai di torturarvi :-) mah. Eternal… Jim Morrison or Kurt Cobain are eternal, John Lennon… but the question is not whether the smetteremo ever torturarvi :-) mah. Indiana Jones ci tortura ancora oggi :-) e per questo lo adoriamo ;-) Seriamente: ci saranno diversi episodi. Indiana Jones torture us today :-) and adore him for this ;-) Seriously: there will be several episodes.

    GRAZIE A TUTTI I FANS ITALIANI DAL TEAM DI ALADYGMA !!!!! THANKS TO ALL THE FANS BY ITALIAN TEAM OF ALADYGMA !!!!! SIETE ARE
    FANTASTICI!!!!! FANTASTICI !!!!!
    Aladygma” Aladygma "

    ReplyDelete
  4. gAST.19211:42:00 PM

    http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.cineblog.it%2Fpost%2F10987%2Fi-lettori-di-cineblog-intervistano-i-creatori-di-aladygma-le-risposte%2Flast%3Fmessage%3Daccepted%23add_comment&hl=en&ie=UTF8&sl=it&tl=en


    THE TRANSALTED WEBSITE

    ReplyDelete
  5. news on! http://www.0101010101111100001111110.blogspot.com/

    is true!,in cineblog a man is a soldier! and have a mission for 1 week!
    http://www.cineblog.it/post/10988/trovato-il-codice-dellultimo-white-space-di-aladygma/last?message=accepted#add_comment

    ReplyDelete
  6. That is the most frudtrating translation possible. Just the english would have been less of a headache.

    ReplyDelete
  7. Anonymous12:03:00 AM

    UPDATE

    http://danymcdavid.blogspot.com/

    CARMINE

    ReplyDelete
  8. Anonymous2:22:00 AM

    thomasdahlem@hotmail.it

    ReplyDelete
  9. Follow this link for a translation:

    http://209.85.171.104/translate_c?hl=en&sl=it&u=http://www.cineblog.it/post/10987/i-lettori-di-cineblog-intervistano-i-creatori-di-aladygma-le-risposte&prev=/search%3Fq%3Dhttp://www.cineblog.it%26hl%3Den

    ReplyDelete